Musar su Cantico dei cantici 4:5
שְׁנֵ֥י שָׁדַ֛יִךְ כִּשְׁנֵ֥י עֳפָרִ֖ים תְּאוֹמֵ֣י צְבִיָּ֑ה הָרוֹעִ֖ים בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃
I tuoi due seni sono come due cerbiatti che sono gemelli di una gazzella, che si nutrono tra i gigli.
Shenei Luchot HaBerit
Rashi comments as follows on Song of Songs 4,5: שני שדיך כשני עפרים תאומי צביה, "Your two breasts are like two fawns, twins of the gazelle," that the expression שני שדיך refers to the two stone tablets. They are described as "twins" because they were both of identical dimensions and contained five commandments each. The commandments are very parallel to each other. The injunction not to murder corresponds to the commandment that "I am the Lord Your G–d," for the murderer diminishes the stature of G–d by destroying His handiwork. The commandment not to have other gods corresponds to the prohibition of adultery, because the adulteress practises deceit of her husband, whereas the idol-worshipper practises infidelity against his Maker. The commandment not to use the name of the Lord in vain corresponds to the prohibition of stealing; in the end every thief will resort to a false oath to deny his deed. The commandment to observe the Sabbath and keep it holy corresponds to the prohibition of being a false witness; anyone who does not observe the Sabbath testifies that the Lord did not create the universe and rest on the seventh day. The commandment to honour father and mother corresponds to the commandment not to covet; he who covets someone else's wife will ultimately sire children who will repudiate and curse him instead of honouring him. The Zohar on this portion also deserves study. I will first proceed to explain the commandments themselves, later on their mystical dimensions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The reason that the oral Torah is called תורה שב-על פה, is that it occupies a place in the lower Merkavot, carriers of the Divine entourage. This is the meaning of Genesis 2,10 that "from there it would be separated." [These concepts are all based on the interpretation of the word מקדם in Genesis 2,8 as referring to something that had preceded the creation of the physical universe, as stated in Pessachim 54. Ed.] Seeing that the oral Torah does not have its origin in the secluded regions of the heavens, the domain in which G–d is in total יחוד, Unity, i.e. privacy, and seeing that the oral Torah is not part of that sanctuary in the heavens, it is called על פה, [something the function of which is to communicate its content to the outside. Ed.] This entire mystical concept is called תורה שבכתב ותורה שבעל פה. The mystical relationship between the two Torahs is described in the verse שני שדיך כשני עפרים תאומי צביה (Song of Songs 4,3) Rabbi Yannai in Pessikta de Rav Kahane on Exodus 12,1: "This month shall be the head of the months for you," comments that in the verse יונתי תמתי אחת היא לאמה, ("My dove is perfect, she is unique to her mother," [this translation does not reflect the interpretation we deal with here, of course, Ed.]) the word תמתי, is to be understood as תאומתי, my twin. Each of the twins, the oral as well as the written Torah, proclaims that it is no more important than its counterpart. Seeing the written Torah is essentially a book that is concealed, emanates from regions hidden from us, the oral Torah must elucidate the hidden meanings contained in the written Torah for us. By means of the "bride," i.e. the oral Torah, the mysteries of the luminaries in the higher world become accessible. One may view the function of the oral Torah as putting a seal on the written Torah, converting something potential into something actual. The חכם הרזים, i.e. G–d Himself, alluded to this when Solomon was inspired to say in Proverbs 31,23: "Her husband has become known in the gates" (public gatherings). He means that through her acts of kindness her husband has become esteemed. The אשת חיל, woman of valor, in that chapter is none other than the oral Torah, and her husband is the written Torah. The influence of the oral Torah on the written Torah is described here. Not only this, but the holiest name of G–d has been revealed to the world through these שערי צדק. In the Midrash of Rabbi Nechunyah ben Hakanah we are told in the name of Rabbi Rechumai that Torah is the light of Israel and its lamp. How can we reconcile this with what is written in Proverbs 6,23 that נר מצוה ותורה אור, "that the commandment is a lamp, whereas the Torah is light," and we conclude that נר, "lamp," refers to the oral Torah, whereas אור, "light," refers to the written Torah? Why does this Midrash reverse the relative importance of "light and lamp?" Let us explain this by means of a parable. A lamp is able to penetrate with its light to the furthest corner of any room inside a house. However, even the greatest light in the outside world cannot illuminate certain hidden corners inside a house that are covered by shade. The only way such corners can be lit up is if the light of a lamp shines upon those areas. Similarly with the oral Torah. Even though the oral Torah is only comparable to a "lamp" when compared to the great "light" of the written Torah, the written Torah needs that lamp in order to illuminate the hidden recesses that the light of the written Torah cannot reach. The "hidden recesses" referred to are certain queries that arise from the wording of the text." So far the comments of the Tolaat Yaakov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy